هدف درس:افزایش مهارت در ترجمه دوسویه و کاربرد نظریه های ترجمه بطور عملی در ترجمه کتب به صورت انفرادی.رئوس مطالب:۱- انتخاب کتاب مورد نظر۲- ترجمه کتاب توسط دانشجو و نظارت مستمر استاد.
منابع اصلی: کتب مختلف ترجمه نشده و با توجه به علاقه و توانایی دانشجو و نظر استاد.