هدف درس:آشنایی دانشجویان با شیوه های ترجمه و افزایش توانایی در ترجمه متون مختلف علی معلولی و مقایسه ای و فرایندی و… از انگلیسی به فارسی و بالعکس.رئوس مطالب:۱- ترجمه ی متون علی-معلولی۲- ترجمه ی متون مقایسه ای ۳- ترجمه ی متون فرآیندی۴- ترجمه ی مقالات علمی
منابع اصلی:
متون برگزیده توسط استاد به تناسب موضوع (از آنجا که متون مورد استفاده تنها یکبار قابلیت کاربرد دارد و باید با یک متن جدید عوض شود کتاب خاصی را نمی توان برگزید.)